Affichage des articles dont le libellé est recherche. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est recherche. Afficher tous les articles

mercredi 3 janvier 2018

Postcolonial fiction: Utopia or Dystopia?


‘For readers reared on travellers’ tales, the words desert isle may conjure up a place of soft sands and shady trees where brooks run to quench the castaway’s thirst and ripe fruit falls into his hand, (…). But the island on which I was cast away was quite another place (…)’[1] tells Susan Barton in J.M. Coetzee’s Foe, a rewriting of Daniel Defoe’s Robinson Crusoe. In this extract, the author re-adapts an essential feature of utopian fiction, that is, the motif of the island: Coetzee mocks its traditional association to abundance and possession; indeed, the novel’s male hero, Cruso[2], does his utmost make the place his.


Significantly, literary critic J.K Noyes argues that in the colonial mentality, conquered space is recreated as a Promised Land, a utopian place that is made anew and where colonialism pervades every aspect of social life[3].
Utopia can refer to both a place and a literary genre. Etymologically, the term means ‘no-where’, (u: no and topos: place in Ancient Greek) or ‘good place’ (eu: good and topos:  place). It was coined in 1516 by British author Thomas More, to refer to the place and society that are described in his eponymous tale, in which he stabilises the characteristics of the genre. The island of Utopia, formed of 54 geometrical cities, is depicted as an ideal place of social harmony, in order to criticize the social ills of 16th century Britain. This genre enabled writers to build a political ideal that, in the traditional storyline, was discovered by a foreign traveller. As in the 17th and 18th centuries Britain became progressively a major European power and sought to extend its supremacy over new-discovered colonies, it may not be surprising to find the motif of Utopia in works of British literature, such as Shakespeare’s Tempest (1610) and Johnathan Swift’s Gulliver’s Travels (1726)[4]. A century later however, with the rise of imperialism, globalisation and through the intensification of industrialisation, the utopian island was either re-cast as a remote pastoral suffused with nostalgia (see William Morris’ 1890 News from Nowhere) or a Dystopia[5], the exact reversal of the traditional genre by creating a totalising, nightmarish society. Samuel Butler’s Erewhon[6] seemed to have been a precursor of a genre favoured by British authors in the 20th century, whereas in the 1980s, utopian and dystopian fiction were means for postcolonial authors to exploit their links with the former British Empire. For Ralph Pordzik the utopian genre is naturally linked to postcolonial literature since it addresses the notions of national identity and culture[7].
Plato's vision of the Altantis

We will then analyse the characteristic features and tropes of utopias in the works of Jean Rhys (Wide Sargasso Sea, 1966), V.S. Naipaul (A Bend in the River, 1979), Salman Rushdie (Midnight’s Children, 1981) and J.M. Coetzee (Foe, 1986) as related to British canons of the utopian/dystopian genre. Instead of exploring this dichotomy, these postcolonial authors favour the patterns of heteropias to emphasize the multiplicity of imagined spaces[8]. Utopian fiction is then a means of fictionalising space and culture, even if these writers attempt to ‘decolonise’ Utopia, by creating highly subjective topoi through the exploitation of distinctive styles and the invention of multicultural protagonists.


        
Utopian features enable authors to fictionalise space and cultural identity: by taking up utopian tropes, postcolonial writers re-asses the ambiguity of the original canon that stands between the ideal and the real, between a literary genre and a political space. The topoi of national identity are conveyed through typical features of utopian fiction: spaces and figures.
The utopian space can be found in two different types of places: the island and the city. Both places are remote and distant to any well-known part on the surface of the globe. If Thomas More’s Utopia is located ‘somewhere between Europe and America’, it seems utterly difficult to reach it on account of its remoteness and uncertain localisation. That is why Erewhon’s subtitle is ‘Over the Range’, as for the traveller, only some natural catastrophe can enable him to get to the utopian space.
The shipwreck is then the most traditional motif that causes the main character of the story to discover the island. This is what happens to Robinson Crusoe who will later be the master of the place, and, similarly, to Susan Barton in J.M Coetzee’s Foe. To strengthen this connection to Utopia, Coetzee shows that the space of the island is submitted to a clear-cut organisation by Cruso’s partriarchal figure, even though with no apparent purpose: the hillside is geometrically divided to create a clear, pure space that reminds one of the circular division of space in More’s tale. Coetzee reinforces this aspect of purity with Cruso’s declaration on page 33, as if the clearing of space by removing any type of growth was a sign of civilisation: ‘ ‘‘ The planting is reserved for those who come after us and have the foresight to bring seed. I only clear the ground for them. (…)’.
Jean Rhys also establishes this link between the utopian space and Nature, but in a different way. When Rochester compares former slave Amélie to an innocent and gentle person, the author addresses the problem of the colonizer/traveller’s gaze: indeed, Rochester perceives the inhabitants of the island as noble savages, persons living in harmony with Nature. The noble savage, according to the coloniser’s ideal, is able to create a utopian space remote from the corruptions of modern civilisation. The theme appears through Rochester’s description of Amélie, as if she was attuned to Nature in a whole-like vision, an impression which is emphasised thanks to the use of the first person pronoun: ‘I could not imagine different weather or a different sky (…) I knew that the girl would be wearing a white dress. Brown and white she would be, her curls (…) her feet bare. There would be the sky and the mountains, the flowers and the girl (…)’[9]


Mumbai today: between modernity and tradition

On the other hand, the theme of perfect civilisation can appear through the modernity of urbanism. This feature is especially striking in Midnight’s Children: the magical qualities of postcolonial Bombay resonate with desire and idealism. Saleem, the main character of the story, considers the city as a collection of sensorial data, thus opening up the possibility for remembrance. This conception may be interpreted as an alternative to the imperial rule, a place where Saleem is able to ‘revise and revise, improve and improve’[10]. The embracement of modernity in the city of Bombay is nevertheless associated to a mythical past (‘It was very different then, there were no night-clubs or pickle factories or (…) Hotels or movie studios’), hence Saleem’s desperate attempt to find the day of the city’s deity, Mumbadevi, on the calendar[11].
Therefore, in Foe and Midnight Children, the invention of postcolonial space relies on the main protagonists’ perception. Similarly, the vision of utopian fiction characters influences the way they conceive the foreign place in which they are immersed. The traveller figure is essential to the discovering of Utopias since it increases the sense of estrangement both for the narrator and the reader. In Gulliver’s Travels, the eponymous character’s journey enables the author to play with different ranges of scales in a quasi-scientific manner: he goes successively to the land of Lulliput – to stress that even tiny people are capable of cruelty since Gulliver is sentenced to be blinded - and to the land of Houyhnhnms. This strange land is inhabited by horses, whose name means ‘the perfection of nature’, and provides the reader with the ideal society-in-reverse: the horses, capable of humanity, reveal the humans’ bestial behaviour. Similarly, Marlow in Heart of Darkness makes a nightmarish journey in which he comes across slaves that lack any human trait; the description of the mass of ‘slowly’ ‘dying’ ‘black shapes’ that he encounters in the Company’s Station has him ‘stepped into the gloomy circle of some Inferno’[12].
The dystopian traits that may appear in colonial fiction are deliberately taken up by postcolonial writers who seek to re-adapt the traveller figure canon. If this traveller is re-cast as the figure of the migrant, his feeling of uneasiness is omnipotent after being displaced. In Naipaul’s novel, Salim – who is from India - is constantly thinking about his foreignness in this strange, new country. Naipaul then creates a dystopian world in which ‘new’ Africa is overwhelmed by modernity: ‘The President had wished to show us a new Africa. And I saw Africa in a way I had never seen it before, saw the defeats and humiliations which until then I had regarded as just a fact of life’. The mix of awe and fascination for Africa is expressed through Salim’s admiration of machinery that already appears in the nightmarish dystopias of Heart of Darkness and 1984. In George Orwell’s novel, the omnipresence of the ‘telescreens’ hints at the citizens’ constant state of surveillance. Naipaul, on the other hand, conveys the nightmare of modernity through Salim’s admiration for aeroplanes. The dystopian qualities of surveillance appear at the moment when the police constantly spies on Metty, Salim’s associate[13].


Apocalypse Now: Coppola's adaptation of Heart of Darkness

The connection between A Bend in the River and 1984 is even more obvious through the figure of the President. His other name is the Big Man, reminding one of the Big Brother figure. Just like Orwell’s character, the Big Man is never characterised nor named: he is only an authoritarian patriarchal figure looming over every aspect of life in this African state: ‘There was a photograph of the President showing his chief’s stick ; and above it on the blue wall, (…) was painted DISCIPLINE AVANT TOUT’[14]. The totalitarian aspect of the catch-phrase is reinforced through the use of capital letters, that can be linked to Orwell’s ‘Big Brother is watching you’.
Thus, the ideal of national culture appearing through utopian/dystopian motifs of British canons and postcolonial fiction helps authors to fictionalise their relations to the British Empire. However, the specificity of utopian patterns in postcolonial novels lies in the way writers re-adapt those themes by decolonising the canon to create highly subjective utopias.


We will then see how, in these novels, the utopian/dystopian features are re-created through the visions of different characters, and that they depend on the perception of the coloniser or the colonised. Addressing the notion of a utopian past bring authors to find alternatives that mingle utopian and dystopian features.

 
In her essay on spatial politics in postcolonial novels, Sarah Upstone dedicates a chapter to the topos of the colonial house, to point out how, in the postcolonial novel, it is assimilated to a utopian space that seeks to perpetuate colonialism[15]. The past is embraced with nostalgia by the former members of the colonised class. The connection with Utopia is enhanced through the closure of the houses that are ‘microcosms’[16] of former colonial spaces. In Midnight’s Children, the utopian house appears in Methwold’s estate, a place re-created as a concentration of former European Empires. The estate is divided in four parts, all bearing the names of European castles, which used to be residences of monarchs. They all allude to the former glory of those European countries: Versailles is associated to the absolute monarchy of Louis XIV, Buckingham Palace recalls the climax of the British Empire under Victoria’s reign, the Escorial Villa is a symbol of Spain that was the first European power in the 16th century, and the Sans Souci Palace represents the glory of the Prussian Empire under Frederick the Great in the 18th century.
Jean Rhys, on the other hand, hints at a remote past with the Coulibri Estate, representing the former glory of Antoinette’s Creole family. Antoinette is the heiress of ex-slave owners, and the Coulibri Estate used to be a plantation run by an upper-class family. Since the slaves have emancipated, Annette, Antoinette’s mother, longs for the colonial past, a symbol of fixity and stability. She seems obsessed by that ‘prosperous’[17] past that she associates with her happy marriage to Mr Cosway.
However, the past is also suffused by nostalgia in the vision of the colonised. The pre-colonial utopia appears as an alternative to the colonial rule, resisting to any type of interpretation. In Foe, the very body of Friday and his acts re-invent a locus amoenus (a space lying outside any limits and associated to a refuge), an attempt at seizing a mysterious space that Susan Barton fails to understand. Friday invents another type of space through writing: instead of copying the word ‘house’ that Susan has taught him, he draws ‘walking eyes’[18]. This appears as a parody of Robinson Crusoe’s fixed island and clear-cut, colonial-like hierarchy. Instead of nostalgia and longing for the past, the timelessness of the re-created utopia has become inscribed in the present: the utopia has become a uchronia[19].
Naipaul, in A Bend in the River, associates pre-colonial life in Africa to an absence of time and history, to the danger of comparing African people to Shakespearian calibans, untamed, uncivilised persons. Caliban, in Shakespeare’s play, is the epitome of the monstrous slave, his name being an anagram for ‘canibal’. In the chapter ‘Imperial Deixis’, Russell West-Pavlov insists on Naipaul’s vision of Africa as a continent slipping backward in an archaic time[20]: ‘You were in a place where the future had come and gone’ thinks Salim. This ‘self-cancelling temporality’ inscribes Africans to their local space in a very disturbing manner. The deterriolisation and decontextualisation in Naipaul’s novel is the author’s way of taking up the Conradian theme of dislocation caused by colonialism.


Sir Joseph Noel Paton, Caliban, 1868
Oil on canvas, 124,5 x 83,8 cm
Glasgow Museums
Similarly when one considers the conception of postcolonial critics such as ‘the diaspora’ or Frederic Jameson’s concept of ‘national allegory’, it is hard not to perceive those concepts to idealistic views[21]. Are not the ‘national allegory’ and the ‘third world’, in a way, utopian re-creations of the Westerner’s critical gaze on postcolonial literature? Even if, for Jameson, the Third World cannot be considered as an avatar of Orientalism, his conception of an unfixed cultural identity inscribed in the political sphere may seem stereotyped. That is why I would focus on Homi Bhabha’s notion of ‘Newness’ since it appears as more relevant to analyse the concept of postcolonial heterotopia[22]. Criticising Jameson’s representation of postcolonial space and national allegory, Homi Bhabha points out that the ‘in-betweeness’[23] of postcolonial fiction is symbolised, not so much in the spatial politics of the novel, but more in the character’s gaze and their relation to time by creating ‘new world borders’[24].



The ‘in-betweeness’ of the utopian space is especially present in the minds of Jean Rhys’ characters. This impression is intensified through the use of the stream-of-consciousness technique, to make a distinctive space built upon feelings and dreams. If, for Rochester, England represents the utmost utopian space of civilisation, it is barely real to his wife Antoinette: ‘ ‘‘Is it true’’ she said, ‘‘that England is like a dream? Because one of my friends who married an Englishman told me so. She said this place London is like a cold dark dream sometimes. I want to wake up.’’ ’. Rochester’s answer too is quite meaningful; the utopian motif appears through the polyphony of the passage: ‘ ‘‘Well’’, I answered annoyed, ‘‘ that is precisely how your beautiful island seems to me, quite unreal and like a dream.’’ ’[25].
The end of Foe, on the other hand, presents an extremely uncertain utopian space. With the ‘home of Friday’, J.M. Coetzee creates both a sanctuary and a decayed space containing the corpses of the main protagonists. This place is not the island anymore, but rather an indistinct submarine locus, that cannot be described because it goes beyond human words and interpretations: ‘But this is not a place of words. (…) This is a place where bodies are their own signs. It is the home of Friday’[26].
Is it possible then to remove any political agenda from the utopian spaces of postcolonial fiction? The best answer seems to lie in Rushdie’s Midnight Children Conference, a space existing in Saleem’s mind only, and yet connected to the destiny of India. Even if Saleem tries his best to invent a mental space for the Midnight Children, acknowledging their diversity, a growing awareness of failure takes grip of him. Nevertheless, he recognises his failure in positive terms. Because, if for Rushdie, the hope lying in India’s independence did not manage to fulfil its goals, the Midnight Children Conference might be a fictional re-creation of the Congress Party, an in-between space, no longer a remote land inscribed in the past or the future, but acknowledging the present.



Postcolonial authors re-adapt the canons of British utopian and dystopian fiction, not by adopting one single mode, but rather by juxtaposing utopias and dystopias in their novels and creating complex heterotopias that suit better the issues of cultural identities. Instead of a fixed place that the characters long for, the heterotopias of postcolonial fiction are highly symbolical worlds characterised by uncertainty and multiplicity, thus avoiding the clichés of the dichotomy Utopia/Dystopia. Furthermore, heterotopias address the present issues, and not so much an ideal that is unreachable. As far as the political agenda of heteropias is concerned, one could wonder if these authors seek to convey optimism or pessimism for the future… but the subtelty of heterotopias may lie in the fact that authors leave this answer to the reader. As a conclusion, Salman Rushdie’s pattern of ‘Snakes and Ladders’ seems to be the best to show how postcolonial writers try to grasp the complexity of the world by inventing balanced images and topoi: ‘the game of Snakes and Ladders captures, as no other activity can hope to, the eternal truth that for every ladder you climb, a snake is waiting just around the corner, and for every snake, a ladder will compensate (…) the duality of up against down, good against evil (…)’.








Bibliography

Primary Sources: fiction
Butler, Samuel. Erehwon. Or Over the Range. (1872) London : Western Cape, 1949
Coetzee, J.M. Foe. New York : Penguin Books, 1987
Conrad, Joseph. Heart of Darkness. (1899) London : Penguin Popular Classics, 1994
Defoe, Daniel. Robinson Crusoe. (1719) Oxford, UK : Oxford World’s Classics, new ed, 2007
More, Thomas. Utopia. (1516) Cambridge : Cambridge University Press, 1989
Naipaul, V.S. A Bend in the River. London : Penguin Books, 1980
Orwell , George. 1984. (1948) London : Penguin Books, 2009
Rhys, Jean. Wide Sargasso Sea. London : Penguin Books, 1968
Rushdie, Salman. Midnight’s Children. (1981) Croydon, UK : Vintage Books, 1995
Shakespeare, William. The Tempest. (1710) Oxford : Oxford University Press, 2008
Swift, Johnathan. Gulliver’s Travels. (1726) Penguin Popular Classics, London : Penguin Popular Classics, New ed, 2007

Secondary Sources: essays and articles
Bhabha, Homi. ‘How Newness Enters the World ; Postmodern Space, Postcolonial Times and the Trials of Cultural Translation’ in The Location of Culture. London : Routledge, 1994, pp. 212-235
De Lange Attie, Gail Fincham, Jeremy Hawthorn and Jakob Lothe, ed. Literary Landscapes : From Modernism to Postcolonialism. Basingtoke, UK : Palgrave Macmillan, 2008
Farris, Wendy B. Ordinary Enchantments : Magical Realism and the Remystification of Narrative. Nashville : Vanderbilt University Press, 2004
Jameson, Frederic. ‘Third-World Literature in the Era of Multinational Capitalism’, in Social Text 15. 1986, pp.65-88
Lopez, Alfred J. Posts and Pasts : A Theory of Postcolonialism. New York : State University of New York Press, 2001
Pordzik, Ralph. The Quest for Poscolonial Utopia : A Comparative Introduction of the Utopian Novel in the New English Literatures. New York : Peter Lang Publishing, 2001
Rushdie, Salman. Imaginary Homelands : Essays and Criticism 1981-1991. London : Vintage Books, 2010
Upstone, Sarah. Spatial Politics in the Postcolonial Novel. Farnham, UK : Ashgate Publishing, 2009
Wegner, Phillip E. Imaginary Communities : Utopia, the Nation, and the Spatial Territories of Modernity. Berkeley : University of California Press, 2002
West-Pavlov, Russell. Spaces of Fiction/ Fictions of Space : Postcolonial Place and Literary Deixis. New York : Palgrave Macmillan, 2010







[1] J. M Coetzee, Foe, New York : Penguin Books, 1987, p.7
[2] ‘Cruso’ is the spelling of Foe’s character based on Robinson Crusoe: J.M. Coetzee played with the canon of the 17th century by providing Defoe’s original protagonist’s name with another spelling.
[3] See J.K Noyes, Colonial Space: Spatiality in the Discourse of German South West Africa 1884-1915, Chur: Harwood, 1992, p.162
[4] Amy Boesky in Founding Fictions: Utopias in Early Modern England interestingly points out that the success of the utopian genre in England and Britain at that time is due to the rise of a truly English or British national identity. Besides, the associations between Utopia and Britain is not foreign to the fact that Britain itself is an island that could be felt as a perfect embodiment of government, culture, structure and isolation. See Amy Broesky, Founding Fictions: Utopias in Early Modern England, Athens: University of Georgia Press, 1996.
[5] ‘Dystopia’ comes from the Ancient Greek dus: bad, ill and topos: place. In literature and science-fiction, it refers to a futuristic society that has degraded into a repressive and highly controlled state, in which the former equalitarian principles of the utopia have been implemented to their extreme.
[6] Samuel Butler too plays on the title of his novel since the name of his dystopia is a palindrome for ‘Nowhere’. It is also interpreted as related to the present: ‘now-here’.
[7] See Ralph Pordzik, ‘Introducing Postcolonial Utopia’ in The Quest for Postcolonial Utopia, New York: Peter Lang Publishing, 2001, pp.1-10
[8] I am here alluding to the Foucaldian concept of heterotopia that I link to the stylistic modifications involved in postmodernist and postcolonial fiction. These are made through fragmentation and discontinuity of spaces to convey a sense of multiple reality.
[9] Wide Sargasso Sea, London: Penguin Books, 1966, p.91
[10] Midnight’s Children, Corydon: Vintage Books, 1995, p.460
[11] See Salman Rushide, Op. cit. p.93
[12] Heart of Darkness, London: Penguin Popular Classics, 1994, p.24
[13] A Bend in The River, London: Penguin Books, 1980, p.216
[14] V.S Naipaul, Op.cit, p.217. The Big Man’s slogan can be translated by ‘Discipline above all’.
[15] See Sarah Upstone, ‘Reversal of Location: Postcolonial Homes’ in Spatial Politics in the Postcolonial Novel, Farnham  Ashgate Publishing, 2009, pp.115-145
[16] Sarah Upstone, Op.cit, p.122
[17] See Jean Rhys, Op.cit, p.5
[18] J.M. Coetzee, Op.cit, p.147
[19] U :non and chronos :time
[20] See Russell West-Pavlov, ‘Imperial Deixis’ in Spaces of Fiction : Postcolonial Place and Literary Deixis, New York : Palgrave Macmillan, pp.117-125
[21] See Frederic Jameson, ‘Third-World Literature in the Era of Multicapitalism’
[22] See Homi Bhabha, How Newness Enters the World ; Postmodern Space, Postcolonial Times and the Trials of Cultural Translation’ in The Location of Culture. London : Routledge, 1994, pp. 212-235
[23] Homi Bhabha, Op.cit, p.214
[24] Homi Bhabha, Op.cit, p.212
[25] Jean Rhys, Op.cit, p.58
[26] J.M. Coetzee, Op.cit, p.157





mercredi 13 décembre 2017

L'art de la période victorienne, ce Mal Armé


Sur la page web du Louvre consacrée à l’art britannique dans les collections françaises, le conservateur adjoint au Dallas Museum of Art, Olivier Meslay, déclare que la majorité des œuvres sont « inconnues et mal identifiées »[1]. Cette remarque semble d’autant plus justifiée si l’on prend en compte l’accueil réservé aux arts visuels de l’époque victorienne, volontiers perçus comme sentimentales ou excentriques tant par le grand public que certains professionnels, en particulier Outre-Manche. Plus encore, la représentation des femmes dans la seconde moitié du 19ème siècle est souvent considérée comme kitsch ou relevant du mauvais goût, à l’image des illustrations figurant sur les boîtes de friandises Quality Street[2].

 
De par son insularité et son histoire, la peinture victorienne a longtemps pâti d’une mauvaise réputation. Elle a notamment été considéré comme inférieure au regard de ce qui était estimé comme les courants dits « modernes » en Europe (le réalisme, le naturalisme et l’impressionnisme). En France, la méconnaissance de la peinture victorienne a conduit la plupart des spectateurs à limiter celle-ci aux tableaux des préraphaélites. Parce que leurs visions oniriques d’une femme fantasmée sont bien éloignées des nus charnels de Gustave Courbet ou des élégantes parisiennes qui peuplent les toiles impressionnistes, bien peu de musées en France se sont intéressés aux arts visuels de l’époque victorienne jusqu’aux années 2000 : on compte ainsi peu d’achats et d’expositions sur le sujet.

Pourtant, les arts visuels de l’époque victorienne sont riches et divers, et ne sauraient se résumer à un courant ou une école. Encore aujourd’hui, nombreux sont les articles en français qui assimilent l’art victorien aux préraphaélites, aux « olympiens » ou aux « esthètes », version anglo-saxonne des symbolistes français. C’est, bien entendu, une considération erronée. Ceci dit, rappelons que le mouvement préraphaélite, s’il a connu plusieurs souffles ou « générations », comme se plaisent à l’affirmer plusieurs historiens d’art, n’a en réalité duré que quelques années à proprement parler (de 1848 à 1853, pour être exacte). La confrérie préraphaélite et l’Aesthetic Movement  paraissent en effet avoir été les courants les plus identifiables à travers leur opposition aux enseignements de la Royal Academy. Il est cependant difficile de cataloguer leurs peintres au sein d’une école, parce que ceux-ci se sont inspirés de sources locales et d’origine étrangère, mais aussi en raison de la revendication par chaque artiste d’une certaine singularité (comme Dante Gabriel Rossetti, Edward Burne-Jones ou Aubrey Beardsley).
La peinture d’histoire, le portrait, le paysage et la peinture de genre ont bénéficié des avancées scientifiques et furent marqués par les transformations sociales de l’époque, telle la mainmise de commanditaires privés sur le marché de l’art. Le succès de la peinture de genre sous le règne de Victoria a été à l’origine d’une production foisonnante de scènes de famille ou de représentations dites « narratives », censée attirer un public bourgeois. Ce type d’œuvres, vestige d’une culture de masse naissante, a pendant longtemps été dénigré par la critique, alors même qu’elles ont représenté une étape décisive dans l‘évolution des arts du 19ème siècle. 

Henry Treffry Dunn, Dante Gabriel Rossetti dans son salon à Cheyne Walk,
lisant ses poèmes à Theodore Watts-Dunton
, vers 1882
Gouache et aquarelle sur papier
Les amateurs d’art se sont progressivement affranchis des hiérarchies établies par les institutions officielles pour collectionner aquarelles, illustrations ou gravures, techniques jugées moins « nobles », mais qui connurent une vogue de plus en plus affirmée. L’essor de la photographie à la fin du siècle permit aux artistes de composer des études rapides de leur sujet et de s’inspirer des canons de peinture dans le but de rivaliser avec ces derniers sur le plan esthétique. Cependant, même au 19ème siècle, les œuvres d’art considérées comme « anecdotiques » n’étaient guère appréciés des collectionneurs, aussi parvenus soient-ils. De manière générale, la progressive démocratisation de la vie sociale grâce à l’étendue du droit de vote a permis aux valeurs bourgeoises de dominer la morale de l’époque : effort individuel, respectabilité, sens aigu du devoir et de la famille sont des mots d’ordre auxquels ils ne faut pas faire défaut. La bourgeoisie moyenne, constituée de professions libérales, de marchands et du clergé, doit pourtant faire montre de son capital, en achetant ce type d’œuvres « populaires » ou en subvenant aux besoins d’un artiste attitré.
Illustration de Jane Eyre par Edmund Garrett
 Tout au long du 20ème siècle, la littérature victorienne a remporté les suffrages d’un public étranger. Elle est notamment célébrée pour ses romancières prolifiques qui s’attaquent aux sujets de société (Elizabeth Gaskell) ou celles qui préfèrent aborder des thèmes plus troublants comme la folie ou l’angoisse (Emily Brontë). Enfin, la littérature victorienne se distingue par ses héroïnes indépendantes qui bravent les interdits moraux pour affirmer leurs convictions (Jane Eyre, Charlotte Brontë). Malheureusement, la représentation de la femme dans la peinture victorienne n’a pas joui d’une aussi bonne réputation. Ce n’est que récemment que des critiques d’art Outre-Manche se sont mis à reconnaître que, si l’ère victorienne a largement contribué à l’entrée des îles britanniques dans l’ère moderne, sa production visuelle a pu entraîner une considération assez bancale de la féminité auprès de professionnels et de spectateurs étrangers. En effet, la femme revêt la forme de déesse, d’héroïne littéraire ou même, vers la fin du siècle, de créature maléfique. Sa pose est souvent rêveuse et contemplative. Dans la peinture de genre, c’est son appartenance à sa classe qui s’affirme, à travers son rôle maternel ou la richesse des toilettes qui dénotent son statut social. S’il est difficile de parler de réalisme comme nous l’entendons en France, c’est parce que les arts visuels relèvent d’un enseignement moral. Cela explique en partie la difficulté pour les artistes britanniques de peindre le nu féminin.
William Mulready, Intérieur comprenant le
portrait de George Sheepshanks chez lui à
Old Bond Street

Huile sur panneau, 1832 - 1834
Victoria and Albert Museum, Londres
En revanche, les scènes d’intérieur qui mettent en valeur famille (femme et enfants pour la plupart) et possessions matérielles (tableaux, meubles de palissandre) comptent parmi les plus prisées. Le tableau ci-contre, Intérieur comprenant le portrait de John Sheepshanks chez lui à Old Bond Street est parfaitement représentatif du genre. William Mulready fait partie de ces artistes qui se constituèrent une petite fortune en alimentant le marché de l’art d’œuvres recherchées par les nouveaux membres de la classe moyenne. La demande est très forte : pour faire montre de leur richesse et de leur goût au sein de leurs nouvelles demeures cossues, ces derniers achetaient tableaux, gravures et aquarelles ensuite exposées dans le salon et le vestibule. Le sujet du tableau (subject-matter) est au centre des préoccupations des artistes victoriens, d’où le succès des peintures de genre. 
Dans son anthologie consacrée à la peinture victorienne, Lionel Lambourne affirme que, selon les critiques d’art et les directeurs de la Royal Academy, la narration est un des critères dominants d’une composition réussie[3]. Les narrative paintings ou œuvres qui mettent en scène un récit (forme plus ou moins dégradée de la peinture d’histoire[4]) transmettent au spectateur une vignette dans la vie des personnages de la composition. En ce sens, le rôle de l’artiste n’est pas si éloigné de celui de l’écrivain qui se doit d’observer caractéristiques, soucis et travers moraux de la société qu’il côtoie.
Walter Sickert, La Hollandaise, vers 1906
Huile sur toile, 51, 1 x 40, 6 cm
Tate Britain, Londres
Les arts visuels de l’époque victorienne semblent avoir eu une certaine résonance auprès des mentalités de mécènes, artistes et modèles britanniques jusqu’à la fin du 19ème siècle. En revanche, la Première Guerre Mondiale et l’avènement de courants artistiques d’envergure européenne tels l’expressionnisme ou le cubisme ont considérablement érodé la popularité de ces œuvres, dont les sujets paraissaient bien éloignées des considérations modernes. Jusqu’à la fin de la Seconde Guerre Mondiale, la représentation de la femme dans la peinture victorienne est jugée obsolète, à l’encontre des revendications féministes de mouvements artistiques modernistes tels le Bloosmbury Group (1905 – 1930s) ou le Camden Town Group (1911 – 1913). Le postimpressionniste Walter Sickert, membre de ce dernier, montre la chair féminine de façon crue, voire indécente. Il peint régulièrement des prostituées qu’il rencontre à Camden, le quartier alors pauvre de Londres.




C’est dans les années 1970 que le mouvement préraphaélite connut un regain d’intérêt en Grande-Bretagne (après être tombé en désuétude au début du 20ème siècle), probablement parce que les tableaux de la confrérie faisaient écho aux révolutions sociales de l’époque, et ce principalement au sein de la contreculture psychédélique (Jimmy Page, le guitariste du groupe de hard rock Led Zeppelin, retrace son acquisition de trois tapisseries de Burne-Jones en 1978 sur le site web de la Tate[5]). En s’intéressant à la passion des victoriens pour l’imaginaire, des collectionneurs anglais comme Jeremy Maas (1928 – 1997) et Christopher Wood (1942 – 2009) ont publié essais et livres d’art qui ont permis aux préraphaélites, symbolistes et artistes des fairy paintings d’entrer au panthéon de l’art des îles britanniques. Progressivement, cette ouverture s’est étendue aux autres mouvements et genres de l’époque victorienne, ainsi qu’aux collectionneurs et musées étrangers. De grands mécènes et directeurs de galeries ont ainsi enrichi les collections américaines d’œuvres de la période victorienne.
John Anster Fitzgerald, Titania et Bottom, Scène tirée du
Songe d'une nuit d'été, années 1860
44,4 x 68 cm

Certains tableaux issus de collections anglaises, s’ils semblent particulièrement propices à convoquer l’atmosphère de l’ère victorienne dans l’esprit des spectateurs, paraissent également représenter l’art britannique dans un sens plus large. Ophélie de John Everett Millais et la Lady of Shalott de John William Waterhouse, comptent parmi les ‘stars’ de la Tate Britain à Londres : chaque fois qu’un de ces tableaux n’est pas exposé, les visiteurs s’enquièrent auprès des gardiens pour savoir où il se trouve. Ce sont ces deux tableaux dont les produits dérivés sont les plus recherchés à la boutique (marque-pages, puzzles, aimants, reproductions). En 1999, note Peter Trippi dans sa monographie sur Waterhouse, la boutique du musée n’a vendu pas moins de 27 600 cartes postales figurant une reproduction de cette héroïne des légendes arthuriennes. La culture populaire s’est réapproprié Ophélie et la Lady of Shalott, au préalable plutôt destinés à un public capable de reconnaître la référence littéraire. Leurs produits dérivés contribuent à renforcer l’identité de marque du musée : Ophélie, le tableau le plus connu de Millais, a été choisi pour la campagne publicitaire de la rétrospective consacrée à l’artiste fin 2007. Les méthodes utilisées par les institutions culturelles pour rendre accessible l’art victorien (que ce soit au sein de leurs espaces ou grâce à leurs sites Internet) sont cruciales pour comprendre l’évolution de sa perception. Ainsi, l’utilisation des nouvelles technologies par les musées et galeries a engendré un changement radical dans la présentation des collections, pour attirer un public plus large. Ce bouleversement pourrait expliquer en partie l’intérêt que celles-ci suscitent.

John William Waterhouse, La Dame d'Astolat, 1888
Huile sur toile, 153 x 200 cm
Tate Britain, Londres

Cette fascination pour la culture visuelle de l’époque victorienne se traduit également par le florilège de sites web que l’on trouve sur le sujet, souvent dirigés par des jeunes filles ou femmes. Enfin, n’oublions pas l’impact de la culture populaire à travers les costume period dramas[6], films et séries tels Desperate Romantics et The Young Victoria (2009 pour les deux) qui, s’ils proposent une vision édulcorée ou à l’inverse, choquante, des figures féminines principales de l’époque, permettent au grand public d’apprécier la vie bohème des artistes et leurs somptueux costumes.
 
La France, quant à elle, entretient avec l’art des îles britanniques des relations complexes et conflictuelles. L’influence de la peinture française a toujours été mieux appréciée en Grande-Bretagne que l’inverse. Mais la rivalité qui oppose ces deux pays a rarement été examinée sur le plan artistique. Depuis le 18ème siècle, il existe en réalité une fascination souvent dissimulée des français pour l’art britannique. Cela fait quelques années que nous assistons à une curiosité croissante pour l’art de la période victorienne, à travers de grandes expositions itinérantes telles « Une ballade d’amour et de mort : photographie préraphaélite en Grande-Bretagne » (2011, Musée d’Orsay), « Beauté, morale et volupté dans l’Angleterre d’Oscar Wilde » (2011 – 2012, Musée d’Orsay, avec un total de 400 000 visiteurs) et plus récemment « Désirs et volupté à l’époque victorienne » au Musée Jacquemart-André (2013 – 2014). On remarquera l’insistance des institutions culturelles sur les notions de volupté ou de décadence ainsi que les explications qui soulignent l’importance des influences françaises auprès des artistes anglais. S’il reste encore beaucoup à faire, on ne peut que louer l’audace des conservateurs et commissaires qui réalisent des expositions enfin consacrées uniquement à l’art de la période victorienne.

  

J’espère que ce dossier placé sous l’égide de la féminité vous permettra de réévaluer la production visuelle du 19ème en Grande-Bretagne, pour comprendre que derrière cet apparent sentimentalisme se dissimule angoisses et inquiétudes chères à la psyché anglo-saxonne. Les victoriens (et surtout les « victoriennes » !) que l’on a longtemps crus prudes et dominés par toute une série de stricts codes moraux, sont en réalité bien plus préoccupés par la sexualité que l’on imagine. Si bien des peintures de l’ère victorienne nous apparaissent comme inférieures aux chefs-d’œuvre de Monet et Renoir, rappelons-nous qu’il existe une autre façon de les regarder, car, tout simplement, elles nous racontent une micro-histoire, celle des collectionneurs, artistes et modèles de l’époque. Alors que la photographie n’en est qu’à ses balbutiements, ces œuvres demeurent tout autant de vignettes d’une société qui a connu des bouleversements politiques et culturels sans précédent. La représentation des femmes à l’époque victorienne témoigne bel et bien du passé, de leur mode de vie, leurs activités quotidiennes et leurs loisirs, auprès de leurs pairs d’une part, mais aussi auprès des classes laborieuses et ouvrières. En ce sens, les arts visuels de l’époque victorienne constituent un reflet plutôt fidèle de la condition féminine en Grande-Bretagne, car c’est la bourgeoisie qui fut à l’origine de ces bouleversements et put progressivement dominer le monde de l’art. Puisse cette série d’articles bousculer vos opinions et vous amener vers une toute autre vision de la femme à une époque où l’empire britannique peut se targuer d’être la première puissance mondiale sur le plan politique, économique et culturel.







[1] http://musee.louvre.fr/bases/doutremanche/contenu_a.php?page=1110&lng=0&
[2] Le terme allemand de kitsch est particulièrement approprié dans ce cas car il désigne à l’origine la consommation de produits culturels par une classe moyenne qui devient de plus en plus puissante grâce à l’industrialisation et l’urbanisation européennes au 19ème siècle. Or, la plupart des tableaux auxquels nous allons faire référence sont appréciés par la classe bourgeoise et moyenne en Grande-Bretagne.
[3] Lionel Lambourne, Victorian Painting, pp.5 – 13
[4] La peinture d’histoire désigne un genre pictural qui s’inspire de scènes issues de la Bible, la mythologie gréco-romaine, l’histoire antique ou l’histoire récente. Selon André Félibien, le théoricien du classicisme français, la peinture d’histoire est placée au sommet de la hiérarchie des genres (Conférence à l’Académie Royale de peinture et de sculpture, 1667). A l’époque victorienne, les enseignants de la Royal Academy de Londres considéraient encore ce genre comme le plus noble, même si la hiérarchie s’est progressivement estompée pendant la seconde moitié du 19ème siècle.
[6] Le costume drama ou historical period drama est un genre cinématographique et télévisuel dont le but est de transporter le spectateur dans une période donnée pour qu’il ait l’impression « d’y être ». Une attention particulière est accordée aux costumes et aux décors qui prennent autant d’importance que l’intrigue. Bien souvent, le film ou la série télévisée se permet plusieurs libertés avec les événements historiques pour mettre l’accent sur l’aventure ou la romance qui présentent un fort potentiel narratif. La série Desperate Romantics qui porte sur les débuts de la Confrérie préraphaélite, et met en scène une vision plutôt sex, drugs et rocknroll de ce courant artistique, en est un parfait exemple.




Bibliographie indicative
Anthologies et ouvrages généraux
Lionel LAMBOURNE, Victorian PaintingPhaidon Press, Londres, 1999 
Jeremy PAXMAN, The Victorians: Britain through the paintings of the ageEbury Publishing, BBC Books Londres, 2010
Christopher WOOD, The Pre-RaphaelitesWeidenfeld and Nicolson, Londres, 1981
Sites web
Films, séries
Desperate Romantics, dir. Peter Browker, BBC HD, 2009
The Young Victoria, dir. Jean-Marc Vallée, GK Films, 2009